Mula Jetiš Bajrami je rođen u Tersteniku kod Vitine. Njegovi preci vode poreklo od Bukoša kod Suharekë.
Osnovnu školu je završio u rodnom mjestu, a nakon završene medrese “Alauddin” u Prištini školovanje nastavlja u medresi “Gazi Husrev-beg” u Sarajevu. On je među prvim kadrovima Anamorave koji su studije završili van Kosova.
Po završetku studija postavljen je za imama u “Xhamia e madhe” (“Velika džamija) u Gnjilanu. Kasnije je postavljen za sekretara Islamske zajednice (KBI) u Gnjilanu, zatim postaje i predsjedavajući Vijeća, a potom i muftija gnjilanski, pod koje muftijstvo spada još sedam opština.
Biran je za deputata u Skupštini Vijeća IZ Kosova, gdje je potom izabran i za predsjednika.
U dva mandata je bio predsjedavajući Predsjedništva Islamske zajednice Kosova, koja je tada obuhvatala Srbiju, Vojvodinu, Sandžak i Preševsku dolinu. U međuvremenu je izabran za poslanika Savezne skupštine Islamske zajednice bivše Jugoslavije, kao i za poslanika Rijaseta Jugoslavije. Bio je kandidat za Reisa Jugoslavije.
On je među prvim albanskim autorima koji su počeli da objavljuju islamske spise u bivšoj Jugoslaviji. Objavio je desetine članaka i prijevoda.
Prvi je prevodilac Huseina Džozoa, kao i prevodilac “Fikh’l-Ibadata”. Ova knjiga fikha je prva na albanskom jeziku koja se koristi u medresama.
Suosnivač je “Islamskog obrazovanja”, suosnivač “Takvima” na albanskom i osnivač i prvi glavni urednik “Islamskog znanja”.
U vrijeme kada Srbija potiskuje list “Rilindja”, islamsko znanje pretvara u dnevni list za sve Albance. Dom Medrese je preuređen u dom za studente Prištinskog univerziteta, nakon što srpske vlasti izbacuju albanske i druge studente iz studentskih domova.
Lično je izdao dekret da se zgrade Vijeća Islamske zajednice stave u službu političkih partija, koje su nakon toga slobodno mogle djelovati u ti prostorijama.
Proglašava džamije albanskim školama i dozvoljava da se u prištinskoj medresi održavaju sastanci Demokratskog saveza Kosova (LDK).
Kada je jugoslovenska vlada obustavila izdavanje udžbenika za albanske škole, donosi odluku da finansira izdavanje školskih udžbenika na albanskom jeziku. Islamska zajednica te knjige izdaje tri godine zaredom.
U vrijeme kada jugoslovenska vlada želi da “Alaudin” medresu učini dvojezičnom, otvara odjeljenje “Alaudin” medrese u Novom Pazaru, gdje šalje bošnjačke učenike, koji su do tada učili na albanskom jeziku u prištinskoj medresi.
Kasnije novopazarska medresa postaje nezavisna.
Inicijator je prijevoda Kur’ana na albanski jezik. Prvi put u historiji Albanaca, dok je bio predsjednik Islamske zajednice Kosova, Kur’an je tri puta preveden na albanski jezik, dok je Šerif Ahmet napisao predgovor za prevod.
Za njegovo vrijeme izgrađena je nova “Alauddin” medresa, najmodernija školska zgrada u to vrijeme u bivšoj Jugoslaviji.
Pripremio je projekat ženske medrese i započeo rad na osnivanju Fakulteta islamskih nauka u Prištini.
On je prvi koji je izdao fetvu 1963. godine da se Sadakatu’l-Fitri okupi za Medresu. Od tog vremena do danas, Sadakatu’l-Fitri nastavlja da se prikuplja za medrese na Kosovu i druge obrazovno-vjerske institucije.
/kosovapersanxhakun.org/
Razgovor o ovom članaku