Dardania Press
Četvrtak, 3 Jula, 2025
  • SQSQ
  • Naslovnica
  • Kosovo
  • Sandžak
  • Albanija
  • Balkan
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
Dardania Press
  • Naslovnica
  • Kosovo
  • Sandžak
  • Albanija
  • Balkan
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
Dardania Press
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
Home Kosovo

PREZIMENA I IMENA RODOVA U GORI

Sve do odlaska Turske sa ovih prostora (1912), prezimena u Gori bila su po modelu otac-sin: Mehmet oglu Mustafa (Mehmedov sin Mustafa), Zejnel Abidin, Ferhat Osman... Kasnije, u vrijeme Kraljevine Jugoslavije, svim prezimenima se na kraju dodaje sufiks -ić.

13 Januara, 2023
in Kosovo, Kultura
40 3
0
PREZIMENA I IMENA RODOVA U GORI
49
SHARES
609
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Sadik Idrizi
Prezimena na -ić u Kruševu:
Muratović (Brenoli), Ramadanović (Ramadani), Abazović (Hodža/Alimanovci), Omerović (Idrizi, Omeri), Velijević (Osmani), Jahjević (Dute), Osmanović (Hodža/ Mazl’movci), Šabanović (Isljami), Sulejmanović (Toro), Harunović (Haruni), Mustafović (Mustafa), Sejranović (Sejrani), Eminović (Nedžipi), Ibrahimović (Gaziu, Eštrefovci), Jusufović (Abidini), Hasanović (Sopi), Arifović (Seferi), Ilijazović (Ilijazi i Behljulji), Abazović (Šerifi), Ahmedović (Redžepi, trenutno u Brodu), Hašimović (Seljimi).
Prezimena na -ić u Zli Potoku:
Zećirović, Murtezanović, Zejnelović, Kadrijević, Hamidović, Ukić, Šahinović, Bajramović, Tahirović, Mehmedović, Seitović, Nasuhović, Sulejmanović, Hamzović, Rušidović, Rašidović, Kasamović, Bajazidović, Šaćirović, Behlulović, Ishaković, Imerović, Alijević, Jaminović, Islamović, Uzeirović, Memišević, Bahtijarević, Ejubović, Mustafović, Nuridinević, Redžepović, Demirović, Velijević, Ademović, Kurdalijević, Kahrimanović, Jasimović, Mahmudović, Ramadanović, Redžepović, Kadrijević, Jusufović, Idrizović, Kurtišević
Nakon Drugog svjetskog rata, 1947. godine, posebnom odlukom, dozvoljeno je da se iz prezimena izbaci -ić. Većina takvih prezimena zadržana je do danas u Gori.
U vrijeme posljednjeg iseljeničkog talasa prema Turskoj (1956-1966), svi koji su se odlučili da napuste Goru, morali su promijeniti prezimena i dodati turske sufikse -lar, -ler, -oglu, -lardan, -dži, -ali i sl.
Oni koji su odustali od iseljavanja i ostali u Gori, zadržali su prezimena sa turskim nastavkom: Hasanlar, Begler, Muratoglu, Mahmutlardan, Ahmetlerden, Kučlar, Mrčolar, Bećirler, Redžeplar, Džemalar, Ljajkolar, Ajdarlar, Katlar, Ćoroglu, Jagdži, Baldži, Gungali, Musalar i dr.
Međutim, u Gori su dobrim dijelom zadržana stara prezimena i imena rodova.
Kruševo: Aljabak, Bero, Duro, Dute, Džajko, Kajrak, Kendo, Ljupan, Prco, Toro, Žagulj, Rogač, Ljakuš, Mučin.
Zli Potok: Kare, Koklje, Koska, Krčo, Mrčo, Šutman.
Restelica: Bajmak, Balje, Bazda, Boza, Čoko, Čolda, Doda, Đinđo, Đuzel, Ese, Efe, Gorde, Gurguška, Kaćka, Kaljo, Kokora, Kuka, Kuši, Liko, Mutaš, Mikina, Mekača, Muška, Parko, Paša, Sulta, Šiko, Šuša, Šuplja, Tuče, Žuljka.
Globočica: Čukulj, Hočko, Kaljoš, Kajkuš, Kojčin, Ljajko, Nelja, Pajko, Piro, Tudžar, Šok, Šola.
Brod: Ziza, Lila, Žile, Bogdan, Veljan, Lika, Mandak, Cako, Ćaja, Caro, Čučulj, Ljokan, Renda, Kalinka, Šata, Pupe, Bojda, Mido, Kesasi, Kotro, Amada, Karpać, Šuta, Drnda, Seba, Butaljen, Đafče, Drango, Mango, Muše, Kango, Gago, Tutar, Čajko, Paljoš, Dočka, Ljuša, Barbut, Šokar, Gošo, Kržo, Tota, Gugna, Bufle, Cura, Lompar, Puhto, Rahte, Pure, Šurban, Đurđo, Jankula, Krto, Prčko, Zijade, Pajče, Buza, Većka, Lala, Šišo, Tunko, Džamper, Kočo, Fidžgo, Tananaz, Džadžo, Bengo, Mento, Šop, Čičo, Moukoč, Baska, Panda, Džolopan, Džejmen.
Rapča: Surduljovci, Pačarizovci, Balabanovci, Tućka, Kamburovci, Drangovci, Paškovci.
Radeša: Đuraškovci, Šarda. Dikance: Tonga, Drango.
Leštane: Anđurovci, Bardovci, Kanturovci, Odovci.
Ljubošta: Drindovci, Jadrašovci, Kajčovci, Pokačovci.
Vraništa: Čolovci, Gagovci, Tutarovci.
Gornji Krstec: Mijačovci, Miljašinovci, Žiljinci, Mangovci.
Borje: Bungurovci, Cekovci, Čabrakovci, Čačkinci, Čekorinci, Činarovci, Čkeprnovci, Čkorovci, Čupinci, Čučinci, Dalačinci, Dapkovci, Debrusovci, Dišovci, Doklevci, Dupešovci, Džaklevci, Giđevci, Godžovci, Kapanovci, Karevci, Kuškovci, Lakovci, Niketevci, Škorovci, Šošinci, Šundovci.
Šištejec: Damatovci, Dočovci, Drajčinci, Draga, Grošovci, Kumaničovci, Markočovci, Maretovci, Piljuljevci, Kalabak, Griša, Murga, Čaka, Živkovci.
Orgosta: Fučkovci. Zapod: Šušljakovci. Pakiša: Mangovci, Purovci, Lukovci, Mečkarovci, Vlačovci. Jelovjane: Kamatnikovci, Krljevci, Kukulj, Lačovci…
Budući istraživači Gore nužno je da istraže sve dokumente medijalističke provenijencije, kao i turske deftere od 15. do 17. vijeka, te ostale dokumente koji interpretiraju religijski, nacionalni, kao i drugi konvertizam stanovnika Gore. To znači da je pred njima zadaća portretiranja Gore sa aspekta: migracionog, kulturno-antropološkog, folklorističkog, religijskog, etničkog, etnološkog, jezičko-kontrastivnog, sociolingvističkog, ali i drugih aspekata.
Preporučujem studentima – posebno onima iz Gore – da elaboriraju i kvalitetno istraže ovu problematiku, koja može biti dobra osnova za izradu master ili doktorskog rada

Razgovor o ovom članaku

  • Naslovnica
  • Kosovo
  • Sandžak
  • Albanija
  • Balkan
info@dardaniapress.net

© 2020 Dardania Press - Powered by AA.

Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
  • Naslovnica
  • Kosovo
  • Sandžak
  • Albanija
  • Balkan

© 2020 Dardania Press - Powered by AA.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Create New Account!

Fill the forms below to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In